Paper Darts

  • Archive
  • RSS
  • Ask Paper Darts!
banner
Blog: “The Story of Whoa (Kind of NSFW)” by Courtney Algeo
While Josh was reading Fifty Shades of Grey (a task that I’m insanely jealous of now) and being bewildered/bored by it, I was reading the Story of O and absolutely hating it. The prose was dry (given how, ahem, wet the content is), the translation awkward (though, in the opinion of the translater, bolstered by the author’s praise, it’s the best of the available French to English translations), and the subject matter was, for me, nearly intolerable. 
Fueled by a desire not to read the rest of the book, I did what any comic book fan would do: I bought the graphic novelization of Pauline Réage’s (pen name for Anne Desclos) Story of O, illustrated by Guido Crepax,and read/ogled that instead. 
Zoom Info
Blog: “The Story of Whoa (Kind of NSFW)” by Courtney Algeo
While Josh was reading Fifty Shades of Grey (a task that I’m insanely jealous of now) and being bewildered/bored by it, I was reading the Story of O and absolutely hating it. The prose was dry (given how, ahem, wet the content is), the translation awkward (though, in the opinion of the translater, bolstered by the author’s praise, it’s the best of the available French to English translations), and the subject matter was, for me, nearly intolerable. 
Fueled by a desire not to read the rest of the book, I did what any comic book fan would do: I bought the graphic novelization of Pauline Réage’s (pen name for Anne Desclos) Story of O, illustrated by Guido Crepax,and read/ogled that instead. 
Zoom Info

Blog: “The Story of Whoa (Kind of NSFW)” by Courtney Algeo

While Josh was reading Fifty Shades of Grey (a task that I’m insanely jealous of now) and being bewildered/bored by it, I was reading the Story of O and absolutely hating it. The prose was dry (given how, ahem, wet the content is), the translation awkward (though, in the opinion of the translater, bolstered by the author’s praise, it’s the best of the available French to English translations), and the subject matter was, for me, nearly intolerable. 

Fueled by a desire not to read the rest of the book, I did what any comic book fan would do: I bought the graphic novelization of Pauline Réage’s (pen name for Anne Desclos) Story of O, illustrated by Guido Crepax,and read/ogled that instead. 

Source: paperdarts.org

    • #nsfw
    • #lit
    • #graphic novel
    • #story of o
    • #erotica
  • 9 months ago
  • 8
  • Permalink
Share

Short URL

TwitterFacebookPinterestGoogle+

8 Notes/ Hide

  1. rudolfaj likes this
  2. 108step likes this
  3. space-tentacles likes this
  4. photosofo reblogged this from paperdarts
  5. randomgirluncensored likes this
  6. riskylengths reblogged this from paperdarts and added:
    Courtney tackles Story of O. Neither one of us was happy with our erotica readings for the Year of Genre. Probably...
  7. nowheretoanchor likes this
  8. o-1968 likes this
  9. hughbot likes this
  10. paperdarts posted this
← Previous • Next →

Logo

Paper Darts

About

Paper Darts is an art and lit mag and book publisher based in Minneapolis.

Check out Volume Four or else.

PD Elsewhere

  • @@paperdarts on Twitter
  • Facebook Profile
  • paperdarts on Pinterest

Twitter

loading tweets…

We Likey

  • Photoset via 7knotwind

    my 4 year old is ‘working on a series’ (his words) of germs

    I asked him for his artist statement and he said the following:
    “what’s a statement?”

    Photoset via 7knotwind
  • Photo via septagonstudios

    Daily Dishonesty

    http://dailydishonesty.com/

    Photo via septagonstudios
  • Photo via picadorbookroom

    The Curious Incidence of Dogs in Publishing

    [via]

    Photo via picadorbookroom
  • Photo via obscurevideogames

    beartank - Rakugakids (Konami - N64 - 1998)

    Photo via obscurevideogames
See more →
  • RSS
  • Random
  • Archive
  • Ask Paper Darts!
  • Mobile

Paper Darts is a literary arts magazine based in Minneapolis. Copyright © 2009, Paper Darts Magazine. All rights reserved. .

Effector Theme by Pixel Union